Tuesday, March 23, 2010

Pedro 1 'El cruel'

The story about the statue is, that one night in thirteenhunderd-something, Pedro, king of Castille, walked through the streets of Seville. He had an encounter with Louis Guzman, a member of a family with influence. This family supported the bastard brother of King Pedro, Henry of Trastámara, in his aspiration of the thrown. So the Guzmans and Pedro were enemies. They got into a fight and Pedro killed Louis. An old lady was the unfortunate witness of the killing from her window. She recognized the King by the sound of his knees [as a child he suffered from slight braindamage which resulted in a strange sound as he walked]. When the old lady closed her window in haste, she dropped her lamp, next to the dead Louis Guzman.
When the Guzmans came to find justice for their killed son, Pedro swore the killer would be decapitated and his head would be exposed on the scene of the crime. Because of the lost lamp, the old lady was traced as a witness, but she wouldn't tell what she had seen [Pedro was not called 'El cruel' for nothing]. So when Pedro assured her nothing was going to happen to her, she held a mirror to the King and said: "Here is your killer".
The next day Pedro brought a closed crate, in which, he claimed, was the head of the killer. The crate was placed into an alcove at the place of the killing. Pedro summoned the crate would not be opened until after his death.
His death came on the battlefield with his brother Henry. He was captured and … beheaded.
With which he kept one part of his oath to the Guzmans.
When the Guzman family heard of his death, they opened the crate to find a bust of Pedro in clay. The bust was put on the wall to be replaced later with the one we can see until today.

Saturday, March 20, 2010

On to the next …



Next will be the story of the head of King Pedro 1 'El cruel'. The first drawing of course is the statue that can be seen in the street of Seville today.

Monday, March 8, 2010

Final version

This is the final version. Some remarks of Martin Tregale Bigpond are used and the final touch cam from my wife Judith. I'm done now, it's ready for the next step.
Thanks to everybody who took the trouble to edit the text.

Monday, March 1, 2010

With a litlle help from my friends …

After consulting members of the LinkedIn-group 'llustrators seeking Writers / Writers seeking Illustrators', I got some good advise and cronstructive comment. Thank you Chris, Steve, Pbha and Karen.
Steve pointed out that the oppening line was a litlle weak, so I changed it, hopefully improved it.
And Karen … what can I say about Karen.  She took the effort of editting the text for misspelling and awkward English. You will find the result here, perhaps you have to scroll a litlle.
I'm verry greathfull to them all and proud of the result.
All I need te do now, is find an editor in Sevilla [or Spain] who want's to publish this.

Chris: http://cfajohnson.com/
Steve: http://shootingpeople.org/cards/steve_turnbull
Karen: http://www.kstoddardhayes.com/
Abha: http://www.abhaiyengar.com/






Sunday, February 21, 2010

Challenge

I made a poster out of 4 pages of drawing and writing and I translated the text to english.
It still has to be checked by some one with more english skills then mine. But here it is [in low resolution].
Click on it to enlarge …

Saturday, February 20, 2010

Finishing touch going on

I didn't like the stake at page 4. So I used most of my saterday to find out how to improve that.  It wasn't wasted time in my opinion. Now I'm content. If I only take my time …

Annoying details

Now that the story is complete, I start to look at it very carefully. I notice annoying litlle things.

For example the hair of the lover on page two is just bad drawing. Besides that is the key moment of the story, the treason of Suson. And that moment is a small drawing in the corner of the page.
I redraw the hair and rearrange the page totaly, even the text.
Now I'm more content, now it's a more dramatic lay out.
Ofcourse I have to look at other pages aswell. The kiss on page one … not good. The fire and smok on page four dito.